Pemilihan Bahasa sebagai Representasi Identitas Sosial Masyarakat Sulawesi Selatan Pada Interaksi Sosial dalam Perspektif Sosiolinguistik
DOI:
https://doi.org/10.64690/jhuse.v2i3.747Keywords:
Language Choice, Social Identity, Sociolinguistics, Code-Switching, Multilingual SocietyAbstract
This study aims to describe language choice as a representation of the social identity of South Sulawesi society from a sociolinguistic perspective. The research employed a qualitative approach with a descriptive design. Data were collected through participant observation and in-depth interviews with speakers of Bugis, Makassarese, and Indonesian in several areas of South Sulawesi. Purposive sampling was used to determine informants considered relevant to the research focus. Data analysis was conducted through data reduction, data presentation, and conclusion drawing using a sociolinguistic approach. The findings revealed that the people of South Sulawesi actively use more than one language in their daily social interactions. Indonesian is predominantly used in formal contexts such as education and administration, while Bugis and Makassarese are more frequently used in informal interactions that reflect social closeness and cultural identity. The study also found that code-switching and code-mixing occur actively in educational, economic, family, and social media contexts as communication strategies to clarify messages, build intimacy, and adjust to interlocutors. In addition, the development of digital technology has influenced language use patterns, particularly among younger generations who use mixed languages as expressions of digital social identity. Therefore, language functions not only as a communication tool but also as a dynamic representation of social identity in the multilingual society of South Sulawesi.
Downloads
References
Ahmadin. (2023). Makassar City and Public Space Without Siri’ and Pacce. Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora, 2(1), 135–142. https://doi.org/10.57248/jishum.v2i1.285
Anggrestia, N. V., Jayanti, R., Wahyuningsih, R. S., Zahro, F., & Rosadha, S. A. (2024). Alih kode dan campur kode dalam interaksi pembelajaran di Bimbel AHE Raja Edukasi Kedunglengkong. Journal of Education Research, 5(2), 1998–2007. https://doi.org/10.37985/jer.v5i2.1029
Azzurra, D., & Hijrah, N. (2024). Pengaruh budaya populer K-Pop terhadap fenomena campur kode dan alih kode di media sosial. ISOLEK: Jurnal Pendidikan, Pengajaran, Bahasa, dan Sastra, 2(1), 117–225. https://doi.org/10.59638/isolek.v2i1.278
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2021). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). SAGE Publications.
Fahrezi, M. F., Hamsa, A., & Haliq, A. (2024). Tuturan alih kode dan campur kode dalam interaksi pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 04 Makassar. Journal of Applied Linguistics and Literature, 3(1). https://journal.unm.ac.id/index.php/JALL/article/view/8700
Fajriani, S. (2023). Alih kode dan campur kode dalam masyarakat multilingual di Kabupaten Pangkep. Tolis Ilmiah: Jurnal Penelitian, 3(1), 1–13. https://ojs.umada.ac.id/index.php/Tolis_Ilmiah/article/view/175
Furqan, A., Wulanda, W., & Hartono, B. (2024). Penggunaan campur kode dan alih kode dalam media sosial: Analisis sosiolinguistik pada generasi Z di Indonesia. Jurnal Inovasi Pendidikan Nusantara, 2(2), 95–105. https://jurnal.lldikti13.id/index.php/jipn/article/view/105
Helaluddin, & Wijaya, H. (2021). Analisis data kualitatif: Sebuah tinjauan teori & praktik. Sekolah Tinggi Theologia Jaffray.
Kaharuddin, K., Nemin, M. H., & Kaharuddin, N. N. (2024). Penetrasi bahasa dan ancaman kepunahan bahasa daerah di era komunikasi digital di Sulawesi Selatan. Jurnal Idiomatik, 7(1), 1–14. https://doi.org/10.46918/idiomatik.v7i1.2303
Kusumanegara, A., Usman, N., Suhartono, B., & Khair, M. (2024). Glottal stop pada asimilasi dan geminasi bahasa daerah di Sulawesi Selatan sebagai potret kognisi sosial masyarakat yang tegas. GHANCARAN: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. https://doi.org/10.19105/ghancaran.v7i2.21938
Made, A., Pahar, U., & Anshari, A. (2023). Alih kode dan campur kode dalam bahasa prokem di media sosial. Wahana Literasi: Journal of Language, Literature, and Linguistics, 3(1), 171–179. https://doi.org/10.59562/wl.v3i1.50637
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2021). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (4th ed.). SAGE Publications.
Muslihin, M. (2023). Sikap dan pemilihan bahasa dalam perspektif sosiolinguistik. At-Ta’lim: Kajian Pendidikan Islam, 5(1). https://ejournal.an-nadwah.ac.id/index.php/Attalim/article/view/495
Najib, A., Halimah, A., & Marjuni, A. (2023). Alih kode dan campur kode dalam interaksi pembelajaran bahasa Indonesia. Jurnal Ilmiah Pendidikan Madrasah Ibtidaiyah, 5(1), 46–55. https://doi.org/10.24252/jipmi.v5i1.35813
Nurfadila, A., Asia, M., & Nojeng, A. (2025). Alih kode dan campur kode bahasa Makassar dan Indonesia pada media sosial Facebook. Journal Studies in Indonesian Language and Literature, 2(1), 62–69. https://journal.unm.ac.id/index.php/SILALE/article/view/8861
Nur, A., & Daely, B. (2022). Analisis alih kode dan campur kode pada masyarakat dwibahasa. Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran, 6(2), 180–190. https://journal.universitaspahlawan.ac.id/index.php/jrpp/article/view/18098
Purwanti, N., Asia, M., & Agussalim, A. A. J. (2024). Alih kode dan campur kode bahasa Makassar ke bahasa Bugis di pelelangan ikan Pa’jukukang Kabupaten Bantaeng. Journal of Applied Linguistics and Literature, 2(1), 424–437. https://doi.org/10.59562/jall.v2i1.3055
Rahim, A. R., Arifuddin, A., & Thaba, A. (2024). Alih kode dan campur kode penjual dan pembeli di pasar Pabbaeng Baeng Kota Makassar. KREDO: Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 4(1). https://doi.org/10.24176/kredo.v4i1.5422
Rusmawaty, D. (2024). Benarkah sikap terhadap penggunaan bahasa menentukan pilihan bahasa? Kajian sosiolinguistik pada komunitas multibahasa. Jurnal Sosialisasi, 11(1). https://ojs.unm.ac.id/sosialisasi/article/view/59489
Saqjuddin, S., Parisu, C. Z. L., & Saputra, E. A. (2025). Exploring deep learning practices in social studies within inclusive elementary classrooms. Journal of Research and Scholarship, 3(1), 22–31. https://doi.org/10.70392/jrs.v2i2.4754
Saputra, E. E. (2024). Pengembangan keterampilan sosial siswa sekolah dasar dalam konteks pendidikan multikultural pada mata pelajaran IPS. SEMESTA: Jurnal Ilmu Pendidikan dan Pengajaran, 2(3), 158–164. https://doi.org/10.70115/semesta.v2i3.175
Saribunga, S., Gaffar, M. S., & Mohamad, A. R. (2024). Alih kode dalam percakapan mahasiswa di lingkup kelas. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Daerah, 1(1), 1–15. https://journal.unm.ac.id/index.php/Jurdisada/article/view/4213
Setiaji, A. B., & Mursalin, E. (2023). Variasi alih kode dalam masyarakat multilingual Pangkep. Lingue: Jurnal Bahasa, Budaya, dan Sastra, 5(1), 1–15. https://doi.org/10.33477/lingue.v5i1.5330
Shoolihah, R. (2024). Peristiwa campur kode berdasarkan kemampuan bilingualisme dalam media sosial. Jurnal Pena Indonesia, 10(1), 29–32. https://journal.unesa.ac.id/index.php/jpi/article/view/23066
Sugiyono. (2022). Metode penelitian kualitatif. Alfabeta.
Wibowo, H., & Anisah, S. (2024). Unraveling the language play on YouTube: A sociolinguistic study of code choice in online content. LETS Journal of Language and Literature Studies, 6(2), 1–15. https://doi.org/10.46870/lets.v6i2.1535
Wulandari, V. W., Suciati, S., & Handayani, P. M. (2023). Alih kode dan campur kode dalam interaksi jual beli di Pasar Kayen Kabupaten Pati: Kajian sosiolinguistik. Sasindo: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 11(2), 295–301. https://doi.org/10.26877/sasindo.v11i2.16155
Yusuf, M. J., Simpuruh, I., & Syamsinar, S. (2024). An analysis of code-switching by college students in Makassar. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 7(4), 567–578. https://doi.org/10.34050/els-jish.v7i4.42024
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Indramini Indramini (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.









